+:+:+ JE VIS POUR LA PROCHAINE PHOTO QUE JE PRENDS +:+:+
WAS BORN TO TRAVEL AND PHOTOGRAPH My stage name is “ALEX IL VIAGGIATORE” from 1978 until today…
+:+:+ I LIVE FOR THE NEXT PICTURE I’M TAKING +:+:+
I WAS BORN TO TRAVEL AND PHOTOGRAPH My stage name is “ALEX IL VIAGGIATORE” from 1978 to today…
+:+:+ EU VIVO PARA A PRÓXIMA FOTO QUE TIRAREI +:+:+
NACÍ PARA VIAJAR Y FOTOGRAFIAR Mi nombre artístico es “ALEX IL VIAGGIATORE” desde 1978 hasta hoy…
+:+:+ VIVO PARA LA PRÓXIMA FOTO QUE ESTOY TOMANDO +:+:+
NACÍ PARA VIAJAR Y FOTOGRAFIAR Mi nombre artístico es “ALEX IL VIAGGIATORE” desde 1978 hasta hoy…
+:+:+ IN VIAGGIO CON I CRITICI D’ARTE +:+:+ TRAVELING WITH ART CRITICS
+:+:+ COSA DICONO DEL MIO MODO DI FARE ARTE… +:+:+ WHAT THEY SAY ABOUT MY WAY OF MAKING ART … +:+ VITTORIO SGARBI +:+
+:+:+ FAGIOLO ALESSANDRO, “ALEX IL VIAGGIATORE” +:+:+ IL VIAGGIO COME ESPERIENZA DI VITA MA ANCHE COME CRESCITA PERSONALE. +:+:+ TRAVEL AS A LIFE EXPERIENCE BUT ALSO AS A PERSONAL GROWTH.
+:+:+ IL VIAGGIO COME STRUMENTO DI CRESCITA E PER MIGLIORARE LO STATO DI SALUTE. +:+:+ TRAVEL AS A TOOL FOR GROWTH AND TO IMPROVE THE STATE OF HEALTH.